CTI論壇(ctiforum.com)11月2日消息(編譯/老秦):南十字旅行保險公司(Southern Cross TravelInsurance,Southern Cross)推出了一款對話式人工智能聊天機器人,以應對新冠疫情后旅游業(yè)的反彈以及隨后旅游預訂量的增加。
南十字“新數(shù)字”員工,一位名叫Scout的kea,將通過自動化大量但簡單的查詢,如如何獲取報價、了解索賠狀態(tài)、如何上傳支持文件以及在何處訪問保單信息,為旅行保險公司的索賠和聯(lián)絡中心團隊提供支持。
Scout由Ambit設計,可為需要較少幫助解決此類問題的南十字客戶提供更好的功能和客戶體驗。Scout還提供全天候服務,客戶可以在營業(yè)時間內與理賠和聯(lián)絡中心團隊進行實時聊天。
由于這家旅游保險公司在新西蘭和澳大利亞都有業(yè)務,Scout根據(jù)每個國家的獨特文化,為每個市場設計了略微不同的個性特征,以幫助優(yōu)化用戶體驗。
Southern Cross運營主管Wayne Carter Stuart表示:“投資對話式人工智能是我們將業(yè)務數(shù)字化的另一種方式,為客戶提供更多及時獲取信息的方式。”
通過Scout提供全天候支持的能力對于經常處于不同時區(qū)的海外旅行客戶尤為重要。
Carter Stuart補充道:“由于預計邊境將重新開放,國際旅行將恢復,我們預計客戶查詢將增加,Scout將支持我們擴大客戶響應。”
他說:“Scout還將有助于解放南十字一線團隊,以應對更復雜的查詢,并減少客戶打電話或發(fā)電子郵件提出直截了當問題的需求。我們預計Scout將及時處理多達20%的客戶查詢,這將隨著機器學習的發(fā)展而增加。
Carter Stuart說,南十字會游說了整個企業(yè)的團隊,為其新的數(shù)字團隊成員選擇一個名字。
“Scout是在一次內部比賽后被選中的,我們喜歡它的雙重含義。作為名詞,它意味著被派到前面去獲取信息的人,作為動詞,它意味著觀察或探索以尋找某物。”
“對于幫助我們的客戶獲取所需信息的聊天機器人,無需發(fā)送電子郵件或打電話,我們認為它的名稱非常合適。對于avatar,我們選擇了kea,因為盡管我們在塔斯曼的兩邊都運營,但這是對我們新西蘭根的認可。kea以嬉戲和聰明而聞名,這是在這里和澳大利亞都能很好地體現(xiàn)的個性特征。”
“我們想向我們的客戶保證,他們的數(shù)字體驗和與Scout的互動將永遠是人們在與我們在南十字車站的任何團隊直接打交道時所期望的高質量服務的延伸,”他說。
Ambit新西蘭銷售負責人Melisa Shore表示:“我們很高興對話人工智能是旅游業(yè)復蘇戰(zhàn)略的一部分,Scout能夠在像南十字一樣的旅游業(yè)中傳達出如此知名和受人尊敬的品牌個性。”
聲明:版權所有 非合作媒體謝絕轉載